Términos comerciales generales

§ 1 Softwarenetz

Softwarenetzdesarrolla y distribuye diferentes productos para Software - especialmente para la organización de oficinas a empresas, personas independientes y privadas.

§ 2 Validez de los Términos comerciales generales

  1. Valen únicamente estos términos comerciales generales, si no se han dispuesto otros. Otras condiciones contractuales no serán parte del contrato, aunque Softwarenetzno las haya contradicho explícitamente .
  2. Valen los términos comericales generales que se han establecído al cierre del contrato, véase in der www.softwarenetz.es/agb Versión disponble, de no haber sido convenidos otros términos.

§ 3 Causa de contrato

  1. Softwarenetz pone a disposición de sus clientes a cambio de una remuneración única el uso permanente del Producto de Softwarenetz. Se trata de un Software estandarizado, el que no está adaptado en forma individual. Softwarenetz establece que este sólo será puesto a disposición del cliente tras la concesión de un número de licencia. Ese número de licencia es envíado por correo electrónico. A petición especial se efectúa el envío del software ordenado a través de un soporte informático de datos a cambio de un sobreprecio.
  2. El cliente ha evaluado antes de cerrar el contrato si el Software que ha ordenado responde a sus deseos, ideas y necesidades. Especialmente se ha convencido por si mismo, luego de haberse informado sobre el Producto en nuestra página de Internet, que la mercancía ordenada es compatible con su equipo informático y puede emplearla para su empresa.
  3. Softwarenetz cuenta con muy buen desempeño en sus servicios, encontrándose estos a la altura de la más alta tecnología vigente en el mercado.

§ 4 Protección de datos

Softwarenetz guarda para sus clientes la mayor discreción y seriedad en la utilización de sus datos personales. Softwarenetz ha observando todas las disposiciones que dispone la Ley de Protección de Datos. Los datos personales serán utilizados solo dentro del marco técnico necesario. Estos no podrán ser vendidos ni transmitidos a terceros.

§ 5 Puesta a disposición

Luego de haber ingresado el pago, el cliente recibirá su número de licencia y en caso de una orden de pedido con un medio de datos (CD),este le será envíado.

§ 6 Derechos del Cliente sobre el Software

  1. El cliente adquiere el Software, para uso propio, ó para uso permanente de su empresa. Derechohabiente del Software sigue siendo Softwarenetz. Todos los aparatos de procesamiento de datos, en los que los programas son copiados en parte, porpoco tiempo ó en forma permanente, deben encontrarse en poder del cliente y ó en sus oficinas. Softwarenetz concede a sus clientes la autorización necesaria para el uso de sus productos.Softwarenetz concede también a sus clientes el derecho a copiar los programas ordenados a la memoria principal y discos duros. El cliente está autorizado también a elaborar copias de seguridad.
  2. Ha sido adquirido el Software para el uso profesional, eso posibilita únicamente una licencia para la aplicación de éste en el lugar de trabajo.En caso de que el Software sea instalado en más de unpuesto de trabajo, deberá adquirirse la cantidad respectiva de licenciasnecesarias para cubrir cada uno de éstos.
  3. No está permitido vender, pasar y ó transmitir así como también publicar el número de licencia.

§ 7 Mercadería defectuosa

El Software dispone de la calidad acordada.Es apto para el uso contratualmente establecido, sino para el uso habitual.Dispone de la calidad habitual para ese tipo de Software.Un efecto adverso en las funciones del Softwareque resulten de una falta de Hardware, condiciones del entorno,errores en el manejo ó problemas semejantes, no se contemplan como defecto.Una disminución insignificante de la calidad no será tomada en cuenta.El cliente esta consciente de que el Software nunca estará completamente libre de errores.

§ 8 Protección de Datos

El cliente mismo es el responsable de asegurar sus datos regularmente.

§ 9 Responsabilidad/Garantía

  1. Softwarenetz responde en forma ilimitada a sus clientescuando éstos hacen valer su derecho de indemnización por dolo o negligencia de los represantes legalesy los agentes de Softwarenetz.
  2. En caso de negligencia leve tratándose de lesiones a la vida, corporales ó de salud, Softwarenetz responde en forma ilimitada.
  3. Softwarenetz responde por lo demás, siempre y cuando éstahubiera herido una obligación contractual fundamental.En ese caso la responsabilidad de indemnización sobre el típico daño previsible que pudierallegar a originarse es limitada.
  4. Los derechos caducan dentro de un año despuès de la entrega del Software,a no ser que Softwarenetz haya ocultado algún defectoen forma de silencio doloso ó que éste haya sido provocado en forma dolosamente premeditadau originado por alguna negligencia.
  5. Al cliente no le corresponde ningún derecho de garantíasi hubiera sido él mismo quién hubiera cambiado el Software, a no ser que ese cambio no haya sido el causante del defecto.En ese contexto les recordamos una vez más a nuestros clientes que les correspondela obligación de asegurar sus datos regularmente.En caso de que llegara a aparecer un defecto provocado por pérdida de datos,el que no hubiera sucedido de haber éste cumplido con la obligación de asegurar sus datos, Softwarenetz no se hará cargo de ésta pérdida.
  6. La responsabilidad de acuerdo a la Ley de Responsabilidadsobre el producto, se mantiene intacta.

§ 10 Derecho aplicable para Cloud drive

  1. Softwarenetz le garantiza una accesibilidad al Cloud drive del 99% en promedio al añoA excepción en las ocasiones en las que no se pueda accesar al servidor debido a problemas técnicos uotros problemas que esten fuera del alcance de Softwarenetz (como problemas de causa mayor o debidoa fallo de los demás.
  2. En caso de que no se haya acordado otra cosa, el contrato del uso del Cloud drive tiene una vigencia de 12 meses.El contrato finaliza automáticamente cuandoel cliente no lo haya prolongado a tiempo. Softwarenetz tiene el derecho de borrar todos los datos almacenados del cliente después de que se haya terminado el contrato.
  3. Softwarenetz no esta obligado a realizar copias de seguridad a menos de que se haya hecho un acuerdo por separado. El cliente será notificado en este contexto otra vez sobre sus obligaciones con respecto a la copia de seguridad, señalado en virtud al § 8 de los términos y condiciones mencionados.

§ 11 Pacto de sumisión juridiccional

Francfort del Meno será la sede jurídica para todos los litigios que surgiesen de la relación contractualentre los clientes y Softwarenetz, cuando el cliente ó el empresario fuera una persona jurídicadel derecho público ó pertenezca al patrimonio especial público.Softwarenetz se reserva el derecho de demandar al cliente en la jurisdicción que a éste le corresponda.

§ 12 Modificaciones

Modificaciones y complementos del contrato necesitan la eficacia del la forma escrita, eso vale también para este requisito.Para la salvaguardia de este escrito alcanza una transmisión en forma de texto,a través de los los medios especiales de comunicación como telex ó correo electrónico.

§ 13 Cláusula de salvaguardia

  1. Fueran ó pudieran llegar a ser inválidas algunas disposiciones de este Reglamento de Términos comerciales generales en forma parcial ó generalno influirán en la validez de las disposiciones restantes.
  2. Las partes se comprometen a reemplazar por válidas las cláusulas que resulteninválidas ó nulas, por las las más próximas a favorecerles económicamente.Lo mismo vale, en caso de que en este contrato hubieran quedado huecos en alguna cláusulaque fuera necesario complementar.